TRANSLATION FROM

SRI MATH ANDHRA MAHA BHAGAVATHAM

 

B. Indira Kumari

 

1

 

At whose will exists the whole Universe

In whom so blissfully it ever glories

And into whom it again fully dissolves

Who is the cause of the World’s origin itself

Who neither beginning nor ending possesses

Who in truth is all in all and He Himself all ever.

HIM, Him alone I do always adore.

 

2

 

Who once manifests himself in the form of Universe

And takes in all again into His own self

Who is both manifestation and dissolution

Who of His own creation the happy witness

Who, in all purity always does shine

And who no doubt is the Atman itself

HIM, Him alone my heart longs for.

 

3

 

At the moment, when the Universe, its preservers

And all those there in being in existence

Dissolve, who alone beyond the thick dark of nothingness

Glows in all His everlasting effulgence

HIM, Him alone I do pray at all times.

 

 

Back