THE MERE FLASHES

B. Indira Kumari

 

(Free Translation of Devulapalli Krishna Sastry’s Poem – ‘Chukkalu’)

 

So lovely were the flowers indeed

But them I, with disdain ever treated,

For the mere reason that they were to me nearer

And that, my call to disobey they never could dare.

 

But lured by the far off stars so bright

All my precious time did I spend waste.

 

Though not unaware was I that at them to get

Was only a foolishman’s useless attempt.

 

Ah! Disappeared the stars in the sky so soon

And became grey the sweet blossoms amine,

 

And what yet remained in my life so vain?

O! Nothing but the desires never to meet fruition.

 

For free soaring like a flying bird

In the blue expanse, I always longed,

 

But so much did I afterwards lament

For, of the fact “I am unwinged” was I ignorant

 

Oh! So soon became ripe in age, my life useless

Ere it had enjoyed a bit, its own sweetness

 

But just like an unflowering creeper does ever

It fell down to the ground all-unaware

 

Why intense longing for the flashing things

And desiring the things never to bear fruits?

 

Alas! Useless proves like mine every one’s life indeed

If spent neglecting that within one’s reach to be enjoyed.

 

Back