John Dos Passos:

The Novelist as Social Historian

 

Dr. A. P. Trivedi

University of Roorke

 

Exploring American social history has been one of the most absorbing and exciting features of Das Passos’ writings. His ambition to encompass in fiction the whole history of his time inspired him to remain a continuously inventive writer and led him to engage in a ceaseless literary quest. He turned to examine the social currents in American culture that produced the new form of novel and demonstrated, with laudable success, how the novelist can willingly become, without neglecting the literary aspects of his craft, a social historian; how he can become as much the centre of attraction as the thing he is reporting on. He thought that the best writers of fiction are those who are gifted with the capacity for tremendous ploughing up of the past and present. In a sense, they can be even superior to historians in making people and events seem real and vivid.

 

Dos Passos felt that in the career of every great writer there comes a point, which he must recognize like a call of conscience, when he must get down to writing about the whole truth. He thought that only a great writer could mould human perception through new modes of communication. That is exactly what Edmund Wilson thought when he said that the function of the artist is “to make people see things in a new way, and, therefore, precisely to modify their consciousness, to make them give things new value”.1 A writer in Dos Passos’ view is essentially a builder, an architect, who is to be careful in his choice of material and technique. “Good writing,” he said, “ has got to be stripped naked. Like in good architecture, every inch must have something functional to do, must be an integral part of holding the building up. That doesn’t cut out decoration at all; it just means that every bit of decoration must mean something”. 2

 

A writer, who seriously wanted to be “the architect of history,” naturally turned to formulate new techniques in order to help shape the contemporary opinion and build up a programme for the conservation of his country’s moral and spiritual resources which he considered to be the main task of a social historian. He wrote:

 

I think there is such a thing as straight writing … the mind of a generation is its speech. A writer makes aspects of that speech enduring by putting them into prints. He whittles at the words and phrases of today and makes of them forms to set the mind of tomorrow’s generation. That’s history. A writer who writes straight is the architect of history.3

 

For this, only an artistic temperament is not enough. There is a prior requirement of a perceptibility, an insight into the relations of things, and an inventive synthesising ability. The writer must possess an exceptional sensitivity to his environment and a feeling for the need to activate his fellow-men. Only then the works of art can affect the course of social history. If we think of art as a meaningful arrangement of truth and think of its effects as a heightening of the awareness of that truth, then the writer must evolve all appropriate formal pattern for his writings. Offering his credo that would be valid for all serious writing, Dos Passos wrote:

 

The first duty of a man trying to plot a course for clear thinking is to produce words that really apply to the situations he is trying to describe. I don’t mean a fresh set of neologisms devised. Only through a fresh approach, may be through a variety of approaches, can the terms through which we try to understand the events that govern our lives be reminded to the point of ringing true agaln.4

 

The search for order and a meaningful pattern is then the primal artistic concern as manifested in all Dos Passos’ major works. Underlying his search for an artistic pattern, there has been a search for order in a society beset by chaos and incoherence. A work of art is for him a product specific to the modes of living in a given society. He, therefore, sees a dialectical relationship between form and content, between the work of art and society.

 

Dos Passos seems to agree with Balzac who said that the role of the novelist should be that of a secretary who writes down what society dictates to him. Balzac thought that a novelist, by making a selection from the important social events of his time and by presenting a true picture of the world in which his characters live and struggle, could go much deeper into social reality than the historian. Dos Passos had the necessary insight into and knowledge of the events in the national life, he knew the historical background of the change of social temper. Max Lerner considers him as one of the few contemporary novelists “who are truly literate” and well-­equipped for exploring their potentials for perception and ex­pression. Lerner writes about Dos Passos. “He knows things. He knows the force of institutions and mass ideas. He knows by what impulsion people are moved; he knows what are just things in a social system and what things are derivative; he knows the ways and speech of the common people. He is part of the America he depicts”. 5

 

The question of the relation of fiction to history came to Dos Passos specially from his reading of Gibbon whose approach to history and to social evolution – to view the whole fabric of civilization as part of a great, continuous process – led him to adopt the same approach to his art. When Jay Pignatelli, the central character of his novel, Chosen Country, plans to work on a book entitled, Decline of The West, “only more like Gibbon than Spengler” he simply reveals his author’s attitude towards Gibbon’s sensitivity to social change. Further more, Dos Passos was more impressed with Gibbon’s history than with the unwritten one of his own generation, and like the young boy in Chosen Country he was willing to overtax his eyes” to “read the fine print of Froude” because of fascination with his biographies (the raw material of history in the lives of great men).

 

Dos Passos’ veneration of Thorstein Veblen and the Spanish novelist Pio Baroja relates his own philosophy of literature which considers the function of the novelist and a social scientist as one, that is “to put the add test to existing in­stitutions,” to “peel the onion of doubt” and “to ponder the course of history.” Veblen as social scientist and Baroja as novelist have much in common. Dealing with Baroja’s concept of art as social criticism, Dos Passos concludes that “in the end it is rather natural history than dramatic creation” 7 that is very near the highest sort of artistic creation. Dos Passos always interpreted the American history and character in terms of his art. The term “architect of history,” therefore, “defines” says John H. Wrenn, the dual intention, artistic and historical of Dos Passos “persistent criticism of people and events. All of his art is criticism, and all of it is historically oriented”.8 “History”, Dos Passos observed, “is continually being remade to suit the mood of the present and the immediate past.” He considered history more alive and more interesting than fiction because “a story”, in his opinion, “is the day dream of a single man, while history is a mass invention, the day dream of a race.” A valid work of history, according to him, “per­manently enriches the national consciousness” by providing us “some standard to measure ourselves”. 9

 

From the point of view of experiments in form and structural devices, Manhattan Transfer is the first important novel that has transmuted many of the themes in sociological criticism and historical interpretation of events. The imaginative freshness and trailblazing originality of the book is manifest everywhere. It does not follow the conventional narrative pattern. Here the writer is seen at his best developing a new form for his fiction as a vehicle of social commentary. Since the novel is intended a reportage of life in a big American city, he has attempted to record the fleeting world the way the motion picture film records it. By contrast, juxtaposition and swift movements of scenes or moments, the author has built reality into his own vision. And he has done it so efficiently that he is never at a loss to people his world, and already his world has come to an existence of its own in the reader’s mind.

 

Manhattan Transfer presents an excellent image of metro­politan life, “perhaps the best that has ever been achieved” 10 by an American novelist. The Camera Eye of the novel ranges restlessly across the city and catches glimpses of urban life in most of its various aspects. There is the city with its crowds, skyscrapers, dance-halls, lunch rooms, renting apartments, tenement fires, dice games, beggars, criminals, vagabonds, thieves, pimps, whores, prostitutes, homosexuals and perverts. Through a kaleidoscopic succession of scenes, in which a huge number of sketchily drawn characters from nearly every social stratum of the city are fleetingly glimpsed, we are made familiar with distinctive modes of living and patterns of behaviour. Men and women from various walks of life, with their racial conflicts and other social dimensions, suggest only multiplicity, anonymity and scatteredness, all characterizing the urban milieu. But in telling their stories, there is no trace of any continuous story; there is no narrative in the ordinary sense of the word. All scenes and episodes are broken and scattered. It is a kind of patchwork technique by which the writer manipulates his material and weaves a pattern of life that is immediately suited to his task and purpose – to expose the conditions of urban life.

 

The emptiness of society and culture as revealed through individual lives is put in contrast with the massive details used to portray the external appearance of the city. Through a kaleidoscopic use of words and symbols, the author brings to the reader’s mind a world of an immense and puzzling variety of things and material, making him suddenly feel that his senses are all but directly in touch with the actual life. And the actual life that the author is depicting in Manhattan Transfer is that of instability, of hectic movement and of dizzying sensations. In the dazzling pace with which events and scenes pass before our eyes, there presides a historical consciousness of a more haunting, more implicable movement, revealed through various symbols and images.

 

The U. S. A. trilogy is his next important work, which in scope and literary originality, is considered an outstanding and enduring achievement in American fiction. Both the novels, Manhattan Transfer and U. S. A., mark the beginning of a radically different kind of literature. In purpose and formal approach, these novels cannot be compared with the work of other American writers. U. S. A. represents the most important stage in the evolution of Dos Pallsos’ art. It is not only wider in range than Manhattan Transfer (which is confined only to the vision of life in a city) but also bolder in technical innovations. The three U. S. A. novels, The 42nd Parallel, Nineteen Nineteen and The Big Money, have been, at their best, distinguished for the artfulness and symbolic structure with which they expand the function of the novelist as reporter and social historian, broadening his field of critical vision and deepening his perception of the economic and political implications of various historical events. Here we meet the author truly as “an architect of history,” impressing upon the public mind an awareness of a historical drift away from the true American ideals. Commenting on the historical significance of U. S. A., Max Lerner says that the three books together “form as complete a record as we have in fiction of the crest of American capitalist culture. If America is ever destroyed by the war or overwhelmed by fascist barbarism, later generations may dig up these books and read what manners of lives we led”.11

 

The style of U. S. A. is throughout experimental and suggestive at once of the author’s intention, it is a curious mixture of social history, fiction, poetry, biography, social documentary and auto­biographical reminiscences, transcending the conventional novel form. This complex arrangement of structural devices is intended to let the whole situation come to the reader directly with its impact of immediacy and intimacy, effecting a living contact with him.

 

Dos Passos’ canvas in U. S. A. is very large and his method correspondingly bold and strenuous. Its subject matter is the whole nation, “the speech of the people”. 12 As a work of fiction, it illustrates the qualities of the country it has taken as its theme and has rightly been called “a metaphor for its subject”. 13 Its three volumes lay bare a full cross-section of American life during well over a third of the century, revealing its dismay, decay and disease as the writer saw it. Their titles suggest what he wishes to do. The first volume, The 42nd Parallel, begins with an exploratory journey around the country. It shows how Americans lived their lives during the thirty years preceding World War I, and how the whole complex of American life, under its economic imperialism and the lure of big business, prepared to rush into the great world crisis. The second volume, Nineteen Nineteen, deals with the total impact of the war and war culture on American mind. And the final volume, The Big Money, carries the story through the 1920’s and into the 1930’s, the period of boom capitalism. Taken together, these three novels, then, cover the entire war experience – before the war, during the war and after the war – “raising the experience of an era and a civilization to the level of a symbolic form”. 14

 

Since Dos Passos was quite willing to take a long look at the world he lived in and the historical forces that shaped it, he drew his characters from a variety of backgrounds. They are shown moving through broad areas of time, through a variety of social milieus and historical experiences, and their actions are seen against a sweeping historical background which is intended to represent a documentary rather than fictional truth. Their life stories furnish very important material from the standpoint of social history and the novelist’s vision of the forces that shape it. Here we get a picture of the vast and intricate pattern of American life, its shifting trends and its moral dilemmas.

 

The fictional characters in these novels do not have, as in Manhattan Transfer, a centralized plot but each one of them has a continuous and complete history from childhood. Each tells us something different about society. The narrative method employed to deal with the stories of these characters is something like the sociological survey technique. This has enabled the writer to cover the whole information about a particular character with astonishing rapidity and ease. A detailed biographical chronicle of each character is furnished accurately as a complete case history. And when these men and women are finally brought together, the readers realize that what they have been witnessing throughout is the making of contemporary American society. 15

 

In order to give his portrait of a nation the fullest possible depth and scope, Dos Passos introduced along with the fictional narrative, several novel devices such as the “Newsreel”, “Biography” and “Camera Eye.” The “Newsreel” and “Biography” have been used to pinpoint the actual historical moment and illuminate the author’s meaning. The ‘Newsreel” is introduced at intervals, sandwitched in between the sections of the life histories of various fictional characters. Made up of newspaper headings, speeches and snatches of popular songs, the newsreel sections depict a picture of the mass consciousness, furnishing a backdrop against which the individual lives are enacted. Having both fiction and atmospheric value, they serve as a means to establish the climate of opinion by recording the political and historical events, social catastrophe and casual human happenings, scandals and crimes, all of which help the author in presenting the chronicle of humanity at work. The effect of such a device is to make the past appear suddenly and sizzlingly actual.

 

The second device comprises a series of interspersed biographies of eminent contemporary Americans. The biographies of these outstanding men, who summed up and expressed in their lives the main forces of their time, show how they all are hampered, stunted or perverted by the same commercial society in which all men and women including the fictional characters of the novel are submerged. Most of these biographies deal with the lives of men who were among the heroes and martyrs of the working class movement, who looked around, thought critically and deve­loped their abilities to restore the meaning Americans had lost. The brief sketches of these men have a profound symbolic meaning for the author; they enable him to link himself most closely with their ideals and establish their judgement and ideological value systems inside his fiction.

 

Finally, there comes the device of the “Camera Eye” that turns the searchlight of the author’s own intense brooding gaze at various events and lives being described. This device has a formal and structural value that helps the author in extending the intended meaning to the outermost limits of suggestion. Here the author is “plunged into the contrary kind of experience, that which starts in the subconscious, in the complex self-­awareness of the individual”. 16 Incidents used in these Camera Eye passages are mostly autobiographical and come out of the author’s own stream of consciousness. It is a sort of subjective response of a solitary observer to what is going on in the world at large. In these sections the author lets his mind wander over his own past in order to show his relationship to the America he is writing about.

 

With all these structural devices then. Dos Passos is able to offer his vision of social history, interpreting and potentially altering, in a redemptive manner, its meaning within American experience. These particular devices have intensified his power of observation and understanding, giving him greater sensitivity to the world and people around him. As a novelist of society, Dos Passos wanted to achieve the highest degree of objectivity by withdrawing himself as narrator and allowing the events to speak for themselves. The reportorial techniques of his novel, the mixture of real and fictive persons, all speak for his need to keep his link with actualities on the pain of being lost in the world. That is what Arthur Mizner finds in his writing. He says:

 

Most of the time, however, Dos Passos is a social novelist and the social novelist is completely unacquainted with this thin-skinned and tingling-fingered death’s head in glasses. It is difficult not to feel that Dos Passos is a man who found himself confronted by two irreconcilable senses of life, his personal and public, and resolved his difficulty by an act of the will, forcing his main attention onto a rigidly public sense of life and allowing his personal sense its expression only on limited occasions, in a form that carefully separates them from the central activity In his fiction. 17

 

The role of an artist who wants to deal with social history should be to relate what we see to what has gone before in history and to what may be expected to come after. He should be able to discover the results of ideals in contemporary society and trace them to their sources with bold imaginative expression. Does Passos looked, of course, at the world that was passing but his observations proved to be of considerable importance for others who were trying to understand the dilemmas of modern life. His deep interest in people and a curiosity about life have always been at the centre of his artistic creation; his passion for innovation, for discovery, has always had a sharp edge. This is what has kept him moving on. The novelist who is so deeply conscious of the human condition has surely a great historical mission; and if he succeeds in his mission, he cannot but accentuate and intensify man’s awareness about his relationship to his times. In Dos Passos’ opinion, this attempt, the enlargement and modifica­tion of human awareness, is an essential function of art.

 

Notes

 

1 Edmund Wilson, “Are Artists People?” The New Masses (January 1927), p. 8.

2 Quoted in Herbert Gold, “The Literary Lives or John Dos Passos.” Saturday Review V. 1 (Sept. 11, 1973), p. 34.

3 Dos Passos, Introduction, Three Soldiers (New York: Modern Library, 1932). pp. VII-VIII.

4 Dos Passos, Foreword to William F. Buckley Jr’s Up From Liberalism (First Honour Book Edition, 1965), pp. VII-VIII.

5 Max Lerner, Ideas are Weapons: The History and Uses of Ideas (New York: The Viking Press, 1939), p. 288.

6 Dos Passos, Chosen Country (Boston: Houghton Mifflin Co., 1951), p. 422.

7 Dos Passos. Rosinante to the Road Again (George H. Doran Co., 1922), pp. 93-94.

8 John H. Wrenn, John Dos Passos (Bombay: Popular Prakashan, 1961), p. 149.

9 Dos Passos, “A Great American.” New Masses (December, 1927).

10 Harry Hartwick, The Foregrounds of American Fiction (New York: American Book Company, 1934). pp. 284-85.

11 Max: Lerner, Ideas are Weapons: The History and Uses of Ideas (New York: The Viking Press, 1939), p. 286.

12 Dos Passos. U. S. A. (The 42nd Parallel) (New York: The Modern Library. 1937). p. IX.

13 Leo Gurko, “John Dos PassosU. S. A.: A 1930’s Spectacular” in David Madden, ed., Proletarian Writers of the Thirties (London: Southern Illinois Univ. Press, 1968), p. 48.

14 Robert B. Spiller, The Third Dimension (New York: The Macmillan Co., 1965), p. 165.

15 See Edmund Wilson, “Dahlberg, Dos Passos and Wilder”. The Shores of Light (New York: Farrer, Straus and Young. Inc. 1953), p. 448.

16 Robert Spiller. The Third Dimension. p. 164.

17 Arthur Mizner, Sense of Life in the Modern Novel (London: Heinemann, 1963), pp. 148-49.

 

Back