“
A
Russian Homage to
Dr.
G. SRIRAMA MURTY
One
of the important features of the twentieth century is the divergent development
of two cultures based on two different socio-political ideologies resulting
from two great revolutions of the world. One of the revolutions was the
American revolution which was followed and
strengthened by the Industrial revolution that occurred on European soil at
first. The other was the Russian revolution of 1917 which was followed and
strengthened by the New Economic Policy of Lenin. The gains of the proletarian
revolution were consolidated by Stalin and his followers later on. Today we
find the capitalistic culture of
The
“…...beyond
any other aspect of New York, I think, the Brooklyn Bridge has become a source
of joy and inspiration to the artist….All that the age had just cause for pride
in its advances in science, its skill in handling iron, its personal heroism in
the face of dangerous industrial processes, its willingness to attempt the
united and the impossible, came to a head in the Brooklyn Bridge.”
Hart Crane was a proud American and the thought that
no apology was necessary for its civilization and culture. In him the dichotomy
between the “virgin” and the “dynamo” disappears and the grass roots of American culture lay, but also holds a hope for the future.
If Hart Crane is the Homer of American civilization
Vladimir Mayakovsky is the supreme singer of Russian
revolution and Soviet culture. A rank and file follower of Lenin, he watched
the growth of the young
This
presentation of the other side of the medal need not be attributed to his
proletarian bias of mind. It seems to be an ingrown habit of his mind, for we
are told, that this poetic envoy of
The
tone of the opening lines in which he accosts the then American President,
Coolidge, makes it plain that he admires the bridge in spite of its Americanness:
Coolidge,
old boy,
Give
a woop of joy;
What’s
good is good–
No
need for debate
Blush
red with my praise,
Swell
with pride till
you are spherical
Though
you be ten times
The poet now proceeds
to describe the spirit with which he approaches the celebrated bridge by means
of three suggestive similes. In the first one he compares himself to a devout
church-goer on Sunday who is “bewitched” by “faith.”
The religious image suggests, that to appreciate a
genuine work of art irrespective of its background is an act of faith on the
part of the poet. It suggests his absolute catholicity of taste. In the second
simile
As
a conqueror rides
through the town he crushes
On
a canon by which
Himself’s
a midge
he
alludes to the Russian revolution and the new culture which rose on the ruins
of capitalism. As an apostle of the new Russian culture, he is a conqueror
riding through the fallen city. But again, he suggestively says that he himself
is Small–“a midge” in comparison with the “power”–“canon” –he wields. It is not
merely an expression of modesty. It suggests his creed that the individual will
is of no account when collectivism is the order of the day. The glory with
which he was drunk is not the glory of individual achievement but that of
collective will whose triumph in Russia made “all life” luscious.”
In
the next simile, Mayakovsky compares himself to a
happy painter:
As
a silly painter
into a museum virgin
Infatuated
plunges
his optics fork.
The adjective “silly”
here connotes innocent “happiness” as in the phrase “silly”
shepherd. The delight of the artist in the presence of an artistic masterpiece
like the picture of Raphael’s Madonna, in a museum is likened to delight
which Mayakovsky feels in the presence of the mighty, awe-inspiring Brooklyn
Bridge. That the painting is a feast to the eye is suggested by the gustative
image introduced by the word “fork.” The pain of the painter’s eyes connected
optic nerves to his brain behind is the “fork” with which he enjoys the dinner
of the pictorial beauty spread before him. The sensuous joy of the feast is coloured by its solemn Association with the picture of the
Virgin Mary. Hence it is a serene joy. Behind all the three similes discussed
we find an attitude of reverence and worship.
The
poet “clambers” to the heaven verging height of the bridge and from there looks
at
Like
crockery
being put by
in a cupboard.
He
scans the scene of the sugar-bearing cargo ships floating on the distant waters
of the river beneath, winds receding farther and farther towards north and
south, until they appear to be “tinier than the tiniest pebbles.”
Presently
he struts across the “steel-wrought” mile of the bridge, seeing visions. The
functional character of the bridge appealed to him more than its style. It is
as though his dream came true. He imagines what the future historian would say
if the bridge alone should survive after everything else had been washed away
by time, towering over the colossal debris around it. The future historian
would reconstruct the history of our times on the basis of this lone survivor
in much the same as a geologist rebuilds denosaurs in
museums on the basis of “a needle-thin bone” of a fossil. He would tell how the
mile long bridge “welded oceans and prairies”; how the European forefathers
marched towards the wild west and “swished” the Red-Indian aborigines to the
winds; how after the colonial period of ruthless exploitation, there came the
great era of machine age via the all too brief steam age. He would certainly
dilate on their achievement in electronics and aeronautics. Finally, he would
remark on the American way of life crisply as
Here
life
for some
was a scream of enjoyment,
for others–
one drawn-out
hungry howl.
What an objective
analysis of American history and civilization!
In
the last few lines, Mayakovsky says that the future
historian will also remember how he stood on the same bridge, “at the stars’
own feet” “hammering his verses beat by beat” while the whole history of
America and the story of its civilization founded on ruthless exploitation
unfolded before him in a vision. In none of his American poems is he so sober
and objective, so free from satire and sarcasm. In a language that is simple
and direct, using scarcely any figure but a simile, he achieved a tremendous
artistic success in making the